The structure of sentences in english and other languages may be. You will be glad to know that right now translation as problems and solutions hasan ghazala librarydoc94 pdf is. Ghazalas definition focuses on the notion of meaning as an essential element in. Title, translation as problems and solutions a coursebook for university students and trainee translators, authors, hasan ghazala author. For to shift from one language to another is, by definition, to alert the forms bell, 1991. Simultaneous development of sl and tl skills in translation class, a conference, sultan qaboos university, oman. Students difficulties and strategies in translation the. Unpublished doctoral dissertation, almustansiriyya university, baghdad,iraq. A lecturer at al maref higher institute for languages and translation. This paper deals with some semantic, stylistic and cultural problems of translation and offers modest solutions to each. Problems and solutions english translation book by sheikh muhammed salih almunajjid contents introduction sleeping and missing salaat alfajr excessive laughter waswaas insinuating thoughts from shaytaan staying up late short temper introduction praise be to allaah, we praise him and seek his help, and we seek refuge with. Sl to the target language tl, according to ghazala 1995 a translation problem is. Among the semantic problems discussed are homonymy. A course book for university students and trainee translators, syria.
Ghazala 1995,translation is generally used to refer to all the processes and methods used to convey the meaning of the source language into the target language p. A collocation is a combination of two or more words that always occur together consistently in different contexts in language. That is, when translating, understanding the meaning of source text is vital to have the appropriate equivalent in the target text thus, it is meaning that is translated in relation to grammar, style and sounds ghazala, 1995. Translation as problems and solutions, 2nd special edition. Ghazala s definition focuses on the notion of meaning as an essential element in. Chapter ii the problems of translation the process of translation is often hindered by structural, lexical and contextual constraints. A number of units were selected from ghazala 2008 translation as problems and solutions. Translation as problems and solutions by hasan ghazala goodreads.
It is known among translators that such items pose serious problems and challenges because of. Elsadig mohamed khalifa al baha university abstract. Definition of translation october 2017 translation journal. Cultural nuances of the language constitute the congenital merits of any literary work. Some problems of translation from english into arabic.
This study reports on the translation problems of english and arabic languages. Translating business idioms from english into arabic. Translation as problems and solutions hasan ghazala, tsunami progress in prediction disaster prevention and. An analysis of translation methods for english proverbs. Ghazala 1 states that a polysemy is a word which has more than one. Problems in translating english and arabic languages 22 issn 205508print, issn 20550146online structure. Request pdf a textbook of translation as problems and solutions arabic english. A case study of efl saudi students in shaqra university dr. Rhythmical, alliterative and onomatopoeic aspects have been hurdles at the lexical level. The present paper hypothesizes that students encounter difficulties in translating english collocations into. Translation as problems and solutions a coursebook for university. The study analyzes the translation of english political newstexts source text st into arabic newstexts target text tt.
A course book for university students and trainee translators. English proverbs into arabic through machine translation. Ghazala s definition focuses on the notion of meaning as an essential element in translation. Hasan ghazala is the author of translation as problems and solutions 3. Just as in every field, there are several translation problems and solutions in the translation industry. Translation theorists in discussing the problems of literary translation do not, usually, relate great importance to this complex series of relations and correspondences. Students cultural translation difficulties and strategies. That is, when translating, understanding the meaning of source text is vital to have the appropriate equivalent in the target text thus, it is meaning that is translated in relation to.
Hasan ghazala author of translation as problems and. Translation problems and difficulties in applied translation processes article pdf available september 2016 with 22,656 reads how we measure reads. Translation problems and solutions translation problems. Students difficulties and strategies in translation the case of third. College of languages and translation, saudi arabia, riyadh abstract this paper tries to pinpoint the problems that a translator could face when translating islamic religious items from arabic into english. It pays more attention to style as well as looking at the changes of the.
A textbook for university students and trainee translators, special edition. A coursebook for university students and trainee translators 5th ed. Confronted by undergraduate students and proposing solutions for them. International journal of translation studies,192, issn. However the receptor need to concentrate on translating, not explaning english idioms into arabic equivalents. Translation as problems and solutions free ebook download as pdf file.
Pdf translation problems and difficulties in applied. The second chapter is devoted to the translation strategies, in other words it. One of the most challenging issues in the realm of translation is translating idioms. A stylistic analysis of news englisharabic translation. This led to pessimistic, tentative and extremist views as regards the problems of literary translation the disregard of the importance of the relationship which. Ghazalas definition focuses on the notion of meaning as an essential element in translation. Ii, issue 11february 2015 14019 dimension of semantic form which is must to be sought for. Challenges of translating islamic religious items from. Farah abbas abo al timenan analysis of translation methods for english proverbs. Translation as problems and solutions by hasan ghazala.
The book adopts a practical approach to translation and considers the whole subject in terms of problems and solutions. Translation, in enanis 1997 view, is a modern science on the borderline of philosophy, linguistics, psychology, and. It is written for arab and arabic speaking university students of translation at the undergraduate level. The translation of culturallybound words in the novel harry potterand the halfblood prince translated by listiana sirsanti. This zfm5viwmmlwork 01q1dqnemaon sm16kd0dw5translation uvmg9slaoeis ylyzyrbqfya fgkdxmprustextbook iszrqonk3uand. An assistant professor at alimam mohamed bin saud islamic university. Introduction translation problems can be divided into linguistic problems and cultural problems. There were some reasons behind the selection of this textbook. Pdf some semantic, stylistic and cultural problems of. Literal, literary or substitution european academic research vol. Problems and solutions article pdf available in procedia social and behavioral sciences 59. Request pdf a textbook of translation as problems and solutions arabicenglish. Discussing translation students problems and solutions in the classroom is common practice also common is the view that both students and trainers.
Translation might be the oldest device developed by humans to communicate ideas, thoughts and culture to overcome the problem of having different languages. Ghazala 1995, translation is generally used to refer to all the processes and methods used to convey the meaning of the source language into the target language p. A textbook of translation as problems and solutions arabic. May 08 2020 translationasproblemsandsolutionshasanghazala 33 pdf drive search and download pdf files for free. Problems and solutions hasan ghazala librarydoc94 pdf if you serious looking for ebook translation as problems and solutions hasan ghazala librarydoc94 pdf. The research deals with the translation of english collocations into arabic. You will be glad to know that right now translation as problems and solutions hasan ghazala librarydoc94 pdf is available on our online library.
300 1554 1178 499 1511 552 1447 248 1201 1003 659 543 934 99 1207 413 172 545 1433 968 433 1251 95 1116 309 1337 742 742 1030 388 558 96 370 541 298 783 432 332 90 692 397 1472 661 34